news and world report中文是什么意思
发音:
用"news and world report"造句"news and world report"怎么读"news and world report" in a sentence
中文翻译手机版
- 新闻与世界报道
- "news"中文翻译 n. 〔通例作单数用〕 1.新闻,(新)消息;新闻报导。 ...
- "world"中文翻译 n. 1.世界;地球。 2.万物;天地,宇宙;天体。 3 ...
- "report"中文翻译 vt. 1.告知,报告,汇报;报导(新闻、调查结果等); ...
- "us news and world report" 中文翻译 : 美国新闻与世界报道
- "middle east news and world report" 中文翻译 : 中东新闻和世界报道
- "a news report" 中文翻译 : 一则新闻报道106
- "news report" 中文翻译 : 媒体报导; 新闻报道
- "world report" 中文翻译 : 世界报道
- "news of the world" 中文翻译 : 世界新闻报
- "news world" 中文翻译 : 新闻世界报
- "world news" 中文翻译 : 国际新闻; 全球新闻; 世界趣闻; 世界日报; 世界新闻周刊
- "news report news story news coverage" 中文翻译 : 新闻导
- "53.a news report" 中文翻译 : 一则新闻报道
- "air pollution news report" 中文翻译 : 空气污染新闻
- "editorialize on the news report" 中文翻译 : 就新闻报道发表社论
- "industrial hygiene news report" 中文翻译 : 工业卫陕闻报道; 工业卫生新闻报道
- "interview and write a news or report" 中文翻译 : 采写新闻报道
- "live uk news report" 中文翻译 : 英国直播新闻报道
- "news , plus review and report on" 中文翻译 : 关于...的新闻
- "news of victory; report of a success" 中文翻译 : 捷报
- "report good news" 中文翻译 : 报喜
- "report the news mala fide" 中文翻译 : 恶意歪曲地报道这条新闻
- "swiss review and news report" 中文翻译 : 瑞士评论和新闻报导
- "report on the world social situation" 中文翻译 : 世界社会状况报告
- "report on world affairs" 中文翻译 : 世界事务报道
例句与用法
- No . even us news and world report ,
没有,连美国新闻和世界报道都要了 - 20 u . s . news and world report
美国新闻与世界报道新闻 - Us news and world report -
我们新闻和世界报告- - Us news and world report -
我们新闻和世界报告- - U . s . news and world report
美国新闻与世界报导 - Us news and world report
美国新闻和世界报告 - Us news and world report
我们新闻和世界报告 - News and world report
美国新闻与世界报道 - News and world report
美国新闻与世界报道 - In us news and world report " " " " s rankings , none of the top 20 us universities is state - run
根据《美国新闻与世界报道》的排名,顶尖的20家美国大学中,没有一家是由政府管理的。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
相邻词汇
news and world report的中文翻译,news and world report是什么意思,怎么用汉语翻译news and world report,news and world report的中文意思,news and world report的中文,news and world report in Chinese,news and world report的中文,news and world report怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。